Início > Coleções > Bibliográfico > Literatura traduzida e formação do leitor: a recepção de As aventuras
de Huckleberry Finn, Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato
Literatura traduzida e formação do leitor: a recepção de As aventuras
de Huckleberry Finn, Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato
Documento
mml_bib0233
O objetivo deste trabalho é realizar uma análise da leitura dos alunos do curso de licenciatura em Letras da Universidade Estadual de Maringá com relação à obra As aventuras de Huckleberry Finn, traduzida por Monteiro Lobato e originalmente escrita por Mark Twain (The adventures of Huckleberry Finn). Deve-se salientar que os alunos, salvo alguns casos, não foram introduzidos em técnicas.
Miniatura
Título
Literatura traduzida e formação do leitor: a recepção de As aventuras
de Huckleberry Finn, Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato
Descrição
O objetivo deste trabalho é realizar uma análise da leitura dos alunos do curso de licenciatura em Letras da Universidade Estadual de Maringá com relação à obra As aventuras de Huckleberry Finn, traduzida por Monteiro Lobato e originalmente escrita por Mark Twain (The adventures of Huckleberry Finn). Deve-se salientar que os alunos, salvo alguns casos, não foram introduzidos em técnicas.
Título curto
Literatura traduzida e formação do leitor: a recepção de As aventuras
de Huckleberry Finn, Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato
Data completa
2009
Direitos autorais
Lei nº. 9610/330
Autor
Líliam Cristina Marins,Vera Helena Gomes Wielewicki