Coleção
Bibliográfico
Item
Literatura traduzida e formação do leitor: a recepção de As aventuras de Huckleberry Finn, Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato
Documento
-
mml_bib0233
O objetivo deste trabalho é realizar uma análise da leitura dos alunos do curso de licenciatura em Letras da Universidade Estadual de Maringá com relação à obra As aventuras de Huckleberry Finn, traduzida por Monteiro Lobato e originalmente escrita por Mark Twain (The adventures of Huckleberry Finn). Deve-se salientar que os alunos, salvo alguns casos, não foram introduzidos em técnicas.
Miniatura
![thumbnail of mml_bib0233](https://taubate.sp.gov.br/museumonteirolobato/acervo/wp-content/uploads/tainacan-items/641/10164/mml_bib0233-pdf-205x290.jpg)
Título
Literatura traduzida e formação do leitor: a recepção de As aventuras de Huckleberry Finn, Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato
Descrição
O objetivo deste trabalho é realizar uma análise da leitura dos alunos do curso de licenciatura em Letras da Universidade Estadual de Maringá com relação à obra As aventuras de Huckleberry Finn, traduzida por Monteiro Lobato e originalmente escrita por Mark Twain (The adventures of Huckleberry Finn). Deve-se salientar que os alunos, salvo alguns casos, não foram introduzidos em técnicas.
Título curto
Literatura traduzida e formação do leitor: a recepção de As aventuras de Huckleberry Finn, Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato
Data completa
2009
Direitos autorais
Lei nº. 9610/330
Autor
Líliam Cristina Marins,Vera Helena Gomes Wielewicki
Ano
Formato
Idioma
Local
Categorias temáticas
Localização física
Instituição mantenedora
Colaborador
não se aplica
Publicador
Não se aplica
Dimensões físicas
Não se aplica
Materiais
Digital
Número na instituição mantenedora
Não se aplica
Autorização para permissão de uso
Não se aplica